www.learn-foreign-languages.net www.cursosidioma.org www.diesprache.net www.courslangue.net www.yazyk.org www.cursolingua.com

Taal Lenren.net

Learn the German Language. A brief overview about German to give you a start point to learn the Language.

  • Taal Leren
  • About us
  • Dictionaries
  • Dutch Language
  • Foreign Language Forum
  • French Language
  • German Language
  • Greek Language
  • Hindi Language
  • Italian Language
  • Japanese Language
  • Foreign language jobs
  • Language Newsletters
  • Portuguese Language
  • Products
  • Related Sites
  • Russian Language
  • Foreign Language Schools
  • Spanish Language
  • Translation Services
  • Duitse taal

    Duits is zonder twijfel een van de meest belangrijk talen van de Europese Unie en is de moedertal van ongeveer 120 miljoen menen in Duisland, Liechtenstein, Oostenrijk, België, Zwitserland, Italië en Denemarken.

    Geschiedenis en dialecten

    In het verleden en tot de tijd van het Hasburg keizerrijk (waar grote gebieden in west Europa onder vielen), was Duitsland verdeeld in vele regio´s met elk zijn eigen dialect. Het standaard duits was de taal van de zakenwereld en de handel en in sommige gebieden werd het als vreemde taal geleerd. Hieraan zien we hoe verschillend de dialecten waren van elkaar, soms konden de mensen elkaar niet verstaan. De eerste vorm van het standaard was uitgevoerd door schrijvers, die probeerden te werken met een taal die door zoveel mogelijk mensen begrijpelijk was. Later was het de bijbel vertaling door Luther, waar bij in sommige regio´s een lijst bij zat met woorden, vertaald naar hun eigen dialect. De kerk keurde deze vertaling af en vele versies volgden, met veranderingen wat gelijdelijk aan de taal beïnvloedde.

    Aan het eind van de 19e eeuw, werd duits de taal in het onderwijs, dankzij de vele universiteiten die niet alleen in Europa geopend werden, maar ook in noord Amerika. De volgende stap in de standaardisatie van het duits kwam in 1870, toen de broers Grimm het eerste woordenboek begonnen te schrijven (die in 1960 compleet was) en een paar jaar later met het Duden handboek, een waardevolle bron van informatie voor grammatica en orthografie (spelkunst). De evolutie van het duits ging door tot het eind van de 20e eeuw, de hervorming van de spelling was pas in 1998 klaar.

    Tegenwoordig is Hochdeutsch (het standaard duits) de taal van zakenwereld, toerisme en het is onderverdeeld in vele regionale dialecten die gesproken worden in verschillende gebieden in Duitsland en andere duitssprekende landen. We kunnen onderscheid maken tussen zwitsers en oosternrijks en het duits dat in het noorden van Duitsland gesproken wordt. Deze dialecten gebruiken verschillende woorden of de zelfde woorden met een andere betekenis, "einde Mücke" is een "bromvlieg" in het duits uit Oostenrijk maar het betekend mug in Noord Duitsland. Door de vele variaties en veranderingen is het duits een puluricentische taal.

    Grammatica

    Duits is een fascinerende taal maar ook een moeilijke. Je wordt gek van de grammatica...duits stamt gedeeltelijk af van het latijn, bij de naamwoorden verbuigen niet alleen de uigangen maar ook de stam. Dit kan voor problemen zorgen bij mensen die de taal willen leren en problemen hebben met vervoegingen, als je hier ook nog eens de naamvallen bijdenkt en de meer dan 200 onregelmatige werkwoorden..dan zijn er ook nog de bijvoeglijk naamwoorden, bij elk bijvoeglijk naamwoord hoort een naamval..als het lidwoord samen gaat met wat er in het woordenboek staat (b.v. der, die) dan eindigt het bijvoeglijk naamwoord op een "e"; als het lidwoord hier niet mee samen gaat (des, den), eindigt het bijvoeglijk naamwoord op "en", maar er is een derde mogelijkheid: dat er helemaal geen lidwoord staat voor het bijvoeglijk naamwoord, in dit geval moet je kijken naar het geslacht, dit was maar een korte introductie van de duitse grammatica...we hopen dat je niet je motivatie hebt verholen voor het leren van deze taal...veel succes!!!

    Duitse Slang

    Nadat we je hebben verveelt met de grammatica, kan je hier wat grappige slang vinden, het is best handig als je met een bepaalde houding duits wilt spreken...

    Als je in Duitsland de vrouw van je dromen ontmoet, kan het wel eens voorkomen dat je haar meerdere malen mee te eten vraagt...kijk uit met het geld..want voor je het weet bevind je je in een moeilijke situatie...
    - Ebbe - krap zitten: In meinem Geldbeutel herscht Ebbe - Ik zit op het moment een beetje krap.

    Vele studenten zeggen misschien:
    - Gas geben - hard er aan trekken; make an effort: Der Kursus oedet mich an, aber nu muss ich Gas geben, damit ich die Pruefung bestehe - Ik vind de les saai, maar nu moet ik er hard aan trekken om het tentamen te halen.

    De typische zin die een vader tegen zijn zoon zou zeggen:
    - Chaot; chaotisch - chaoot: In deinem Zimmer sieht es chaotisch aus. - Je kamer ziet er chaotisch uit

    Wist je dat duitse zomers best warm konden zijn? Op de volgende manier kan je zeggen dat iets ontzettend heet is:
    - Irre - ontzettend: Es war irre heiss, aber wir hatten eine wahnsinnig schoene Zeit - Het was ontzettend heet, maar we hebben een geweldige tijd gehad.

    Vraag dit aan je duitse vrienden...het zal ze goed in de oren klinken:
    - Kabaeuschen - klein huisje/kamertje: Kommst du mit auf mein Kabaeuschen? - Wil je met mij mee naar huis?




    top ^
    © Copyright 2010 - Taal Lenren.net -