Italiaanse Taal
Er wordt door ongeveer 70 miljoen mensen in 29 landen italiaans gesproken waarvan de meesten in zuid Europa liggen.
Geschiedenis van de italiaanse taal
De taal komt af van het latijn, de grammatica van het gesproken latijn is vereenvoudigt. De eerste gelijkmaking van het italiaans was in de 14e eeuw met de Commedia van Dante Alighieri. In dit gedicht gebruikte Dante een geschreven dialect wat een samenvoeging was van de zuidelijke dialecten en zijn eigen toscaanse dialect. Dankzij de populariteit van de Commedia, die door heel Italië gelezen werd, werd de taal waarin het gedicht geschreven werd de standaard taal die iedereen kon verstaan.
Dialecten
Modern italiaans kan worden gezien als één taal die opgebouwd is uit verschillende dialecten. Italiaanse dialecten zijn hoofdzakelijk onderverdeeld in twee groepen, naar gelang van het geografische gebied waar ze gesproken worden. We kunnen de zogenaamde noordelijke dialecten (zoals piemontees en milanees) en de centrale zuidelijke dialecten (Laziale, Cicolano-Reatino). Ze hebben zelf ook allemaal subdialecten, bijna één per stad. In sommige regio´s, zoals in Sardinië, spreken ze een dialect dat zo anders is dan het standaard italiaans dat het een aparte taal is.
Grammatica
Italiaanse grammatica is redelijk gecompliceerd. Om een voorbeeld te geven gebruiken we de naamwoorden. Naamwoorden verschillen van geslacht (mannelijk eindigt op o en vrouwelijk op a) en aantal (enkelvoud meervoud). Helaas zijn er veel onregelmatige naamwoorden die alleen mannelijk of alleen vrouwelijk zijn. Soms is de enige manier om er achter te komen wat het geslacht is, in het woordenboek kijken, want ook een italiaan zou je hier niet bij kunnen helpen.
Slang
Maar waarom zou je je tijd verdoen met het studeren van grammatica uit een tekstboek? De beste manier om een taal te leren is naar het land zelf toe gaan. Dus tijdens je verblijf in Italië ontmoet je misschien een "boccalone" (iemand met een grote mond) waar je een beetje mee kan praten "due chiacchere" en die je voorsteld aan een leuke italiaanse vrouw die je gek maakt "vi fara perdere la testa" zodat je een relatie begint "vi metterete insieme" zodat je uiteindelijk perfect tweetalig bent.
top ^